中國民間藝術—“花鳥字”(我发表于3/15/2007年美西版星岛日报「艺术饗宴」栏上的文章之网上修改版) on Jan 28 10

“漢字圖案” ﹐民眾慣稱之為“花鳥字” 或“龍鳳字” ﹐它是以花﹑鳥﹑魚﹑蟲等動植物的圖形﹐代替文字的各種筆劃而組成文字﹐作裝飾之用。字中有畫﹐畫中有字﹐是它的特色﹐故有其獨特的藝術魅力。覓其源流﹐可直追溯至文字之起源時期﹐可謂歷史悠久﹐源遠流長。

古代的“漢字圖案” ﹐傳留甚少﹐現已有錢難買﹐往往祗博物館有收藏﹐但其亦未必能收藏到古時繪工一流的作品。

千百年來﹐此種畫流行於中國民間﹐為民眾所喜聞樂見。舊時每到農歷新年前﹐民間畫家們便寫畫一些內容應節﹑語句吉祥 ( 如“福隨春至” ﹑“吉伴年來” 等) 的“花鳥字” 售賣。人們將它同“揮春” ﹑“春聯” 等 一起張掛家中﹐增添節日氣氛﹐表達新年美願﹐又裝飾了家居﹐一舉數得。現今人們也時興寫店號﹑人名﹐用以裝飾店鋪﹑家居。

在美國三藩市出版的《中英文字圖案繪法第一步(部)》一书、封面兩幅“花鳥字”繪的是“福”字和“壽”字。

“福”字圖案中﹐代替福字偏旁的黃鶴與松﹐寓意長壽。現今有白鶴而無黃鶴﹐然見此畫者誰會苛責“鶴色不實”﹖現實雖無而畫中可有﹐此乃民間藝術畫之寬鬆處。況且古有黃鶴樓及詩存唱至今﹐依此推想古時或曾有黃鶴。

“壽”字圖案之壽字﹐字典之中﹐無此寫法﹐但增一黃雀﹐鎮隹字之右邊﹐使之左﹑右均重﹐又顯趣致。字中兩壽桃﹐正合字意。

民間之百福圖﹑百壽圖﹐俱顯示福﹑壽兩字各有過百種的民藝寫法。

从畫書封面这两幅插圖可見,这种畫法与大家在國內常見到的花鳥字之繪畫風格全不相同。这种源于岭南廣州的花鸟字畫法較注重動物圖形与書法的配合,追求整個字形框架和筆划结构的秀麗,有點書法味。

如何品评一幅“花鳥字” 之绘画水平是属上、中、下三等九级的何等何级?请听我的五言十二句之《花鸟字評畫歌》︰

整體論字形﹐局部評雀鳥(動物) 。
兩者皆中看﹐便是好作品。
不必看顏色﹐著色人人會。
高手用單色﹐亦能畫好畫。
畫出鬼怪易﹔畫出美人難。(此兩句是據一 中國 古代笑話“畫家答問”而作。)
放眼华山上,论剑有几人!?

這歌之意﹐即要評字和畫的寫繪水平及兩者之間的組合功夫。五分鐘內應繪完一個漢字圖案。速寫可在筆跡上看出多條線痕和飛白(沙筆痕) 。

若熟記此圖此歌﹐则天下此類圖畫之繪寫水平等級, 自可一望而知。

( 此文此歌及某些字畫插圖﹐摘自我繪著的《中英文字圖案繪法第一步(部)》一書。)

Comments are closed.